Costumbres Japonesas de Año Nuevo -Parte 1-

Costumbres Japonesas de Año Nuevo -Parte 1-

Ando san
Pom chan, ya casi se termina el año, ¿qué planes tienes para celebrar?

Pom chan
Este año decidí seguir las costumbres japonesas, son muy interesantes.

Ando san
¿Costumbres japonesas? ¿De qué se tratan?

Pom chan
Si, tienen distintas costumbres que tradicionalmente se realizan del 13 de diciembre al 15 de enero. Te explicaré.

1.- Osoji

Foto_Osoji

Pom chan
Osoji, literalmente, significa Gran Limpieza. Esta limpieza se realiza desde el 13 de diciembre ya que hace mucho tiempo se decía que Toshigami-sama, el dios del año entrante, visita cada casa por el Año Nuevo.

Ando san
Si, he leído sobre Toshigami-sama. Es un dios que trae buenas cosechas y la prosperidad de los hijos. Llega cada año con el primer amanecer del año.

Pom chan
Así es, lo ideal es haber terminado la limpieza el día 28. Sin embargo, si no has terminado para esta fecha, hay dos días en el los que no puedes limpiar, ¿sabes qué días son?

Ando san
¿Eh? No, pensé que se podía limpiar todos los días.

Pom chan
El 29 es un día de dificultades y mala fortuna. Ya que el 31 es el día anterior a Año Nuevo, no se le considera como un buen momento para levantar polvo.

2.- Nengajo

Foto_Nengajo

Fuente: MATCHA

Pom chan
Estas son tarjetas para desear un buen inicio de año. Las cartas que envíes tienen que llegar el día 1, pero si te retrasas y llegarán después, lo correcto es escribir un mensaje de buena suerte en lugar de “Feliz Año Nuevo”.

Ando san
Y por lo que he visto, se escriben a mano, ¿verdad?

Pom chan
Así es, generalmente, primero se escribe un kingashinnen o gasho, llamado gashi, que es un saludo de felicitación, Luego la sección soebumi para decir que esperas su apoyo nuevamente para este año. Y, finalmente, se escribe la fecha.

3.- Kagami Mochi

Foto_Kagami_Mochi

Fuente: MATCHA

Pom chan
El Kagami Mochi se pone para prepararse para el nuevo año. Se dice que se originó en un juego de palabras con el significado de “generación tras generación”.

Pom chan
Son dos pasteles de arroz glutioso que se ofrecen a Toshigami-sama y expresa los tres tesoros sagrados: espejo, espada y un balón. Un kagami mochi formal tiene apilados dos pasteles de arroz, persimón seco y una naranja agria, llamada dai dai. La regla es ponerlo sobre una base llamada sanbou, pero si no se cuenta con ella, se puede poner sobre un papel washi japonés.

Ando san
¿Y el kagami mochi se puede poner en cualquier sitio de la casa?

Pom chan
No. Ya que es una ofrenda al dios, el mejor lugar para ponerlo sería en el asiento de honor de la casa, si no se tiene, un buen lugar es lo más lejos de la entrada.

4.- Decoraciones para Año Nuevo

Foto_Decoraciones_Año_Nuevo

Fuentes: Wikimedia Commons y Mitsu-chan

Pom chan
También se colocan varias decoraciones, las principales son Shimenawa, Tamakazari y Kadomatsu.

Ando san
Si, las he visto pero no se qué significan.

Pom chan
Es muy sencillo: el Shimenawa evita que cosas sucias entren a la casa dónde está Toshigami-sama, por eso se coloca en el santuario Shinto de la casa o en la entrada. Por cierto, el lado más grueso de la soga debe de estar hacia la derecha.

Pom chan
El Tamakazari es una especie de guirnalda hecha con paja sagrada y se usa para decorar la entrada. Tiene una versión simplificada llamada wakazari. Esta decoración de puede colocar en donde uno quiera, en la cocina, en las puertas de las habitaciones, etc.

Pom chan
Y el Kadomatsu se coloca como una marca para que Toshigami-sama pueda descender. Originalmente, sólo se usaba el pino en lugar del bambú para el kadomatsu ya que es considerado como el árbol del espíritu.

Ando san
Ahora comprendo, todo tiene un motivo y una secuencia. ¡En verdad es interesante!

Pom chan
Así es, y faltan otras más por explicarte. ¡No te las puedes perder!